1) GENERAL

  1. A menos que se acuerde lo contrariopor escrito por un director de The NeonCompany (parte de LED visuals BV) «laCompañía», los términos y condicionesestablecidos a continuación se aplicarána todos los contratos celebrados por laCompañía con exclusión de todos losdemás términos y condiciones.
  2. “el Cliente” significa la persona,empresa o empresa que solicita losbienes y / o servicios.

2) INFORMACIÓN SOBRE LA EMPRESA

  1. La empresa, The Neon Company, estáregistrada en los Países Bajos con elnúmero de empresa 68026331, con su registrada Spadesteek 12, 4131 MBVianen, Países Bajos.
  2. La dirección comercial de la Compañíaes Spadesteek 12, 4131 MB Vianen,Utrecht en los Países Bajos.
  3. Se puede contactar a la Compañía porescrito a su dirección comercial, porteléfono al +31 (0) 347 345032, o porcorreo electrónico ainfo@theneoncompany.shop.

3) ESPECIFICACIONES
a. Las ilustraciones y datos encatálogos, folletos, listas de precios ymaterial publicitario son solo unaindicación del tipo de bienes ofrecidos yningún precio u otros detalles contenidosen ellos constituirán una oferta hechapor la Compañía.

  1. Los colores en el material impresoproporcionado por la Compañía, o en el sitio web de la Compañía, se muestrancomo una guía con fines ilustrativosúnicamente, y no son una representaciónexacta del color final de ningún productoque pueda solicitar el Cliente.
  2. Si bien la Compañía se esfuerza por serlo más precisa posible, los tamaños,pesos, capacidades, dimensiones ymedidas indicadas en el materialimpreso proporcionado por la Compañíao en el sitio web de la Compañía estánsujetos a variaciones.
  3. El Cliente garantiza que no se habasado en la habilidad o juicio de laCompañía en la selección de losproductos o en su idoneidad para ningúnpropósito en particular.

4) CONFIDENCIALIDAD

Cualquiera de las especificaciones,planos, dibujos, conocimientos técnicos yotra información confidencial de laCompañía, ya sea de naturaleza técnica ocomercial, que pueda pasar al Cliente oentrar en posesión del Cliente, no deberáser utilizada por el Cliente para ningúnotro fin que no sea el de el contrato y nose divulgará a ninguna otra persona,firma o empresa. Todas lasespecificaciones, planos, dibujos,documentos, descripciones y otrainformación enviada por la Compañíaseguirán siendo propiedad de laCompañía junto con los derechos deautor correspondientes..

5) PRECIOS
a. Cualquier precio cotizado es firmesolo por 30 días a partir de la fecha decotización o la fecha de retiro por partede la Compañía si es anterior.

  1. La Compañía puede revisar sus listasde precios de vez en cuando sin previoaviso.

6) ENTREGA

  1. Los precios cotizados por la Compañíaincluyen los gastos de envío, peroexcluyen los aranceles de importación decada país.
  2. La empresa realiza envíos a todo elmundo.
  3. La Compañía proporcionará una fechade entrega estimada antes de realizar unpedido.
  4. Las fechas de entrega proporcionadaspor la Compañía son lo más precisasposible, pero no están garantizadas y laCompañía no será responsable deninguna pérdida o daño que surja comoresultado de cualquier retraso. El tiempode entrega o ejecución no es esencial.
  5. Cualquier pérdida o daño en tránsito ocualquier escasez debe notificarse a laCompañía dentro de las 48 horasposteriores a la entrega física de lamercancía que el Cliente o un tercerodesignado por el Cliente para esepropósito.
  6. La responsabilidad de la Compañía conrespecto a los bienes perdidos o dañadosen tránsito se limita a la reparación o, asu discreción, el reemplazo de los bienes,siempre que el Cliente los devuelva a lasinstalaciones de la Compañía dentro delos 30 días posteriores a la notificación dela pérdida o el daño.
  7. En caso de que los productossolicitados por el Cliente no lleguen, elCliente debe notificar a la Compañía delos mismos dentro de las 48 horasposteriores a la fecha de entregaestimada proporcionada por laCompañía en su Formulario deConfirmación de Pedido.
  8. Cuando los bienes sean recogidos porel Cliente o en su nombre, estoconstituirá la entrega al Cliente.

7) CONDICIONES DE PAGO
a. Para los clientes que no cuentan conuna cuenta, los pedidos deben pagarsepor adelantado antes de lasproducciones, a menos que se acuerdenotras condiciones de pago con laCompañía.

  1. A menos que la Compañía acuerde locontrario por escrito antes de realizar unpedido, el pago debe realizarse mediantePayPal, iDeal, transferencia bancaria,tarjeta de débito o crédito, o mediantetransferencia BACS a una cuenta enpoder de la Compañía para ser notificadoal Cliente.
  2. Para cuentas de revendedor, el pagototal vence 30 días a partir de la fecha dela factura y el tiempo para el pago seráesencial.
  3. En caso de impago en la fecha devencimiento, el Cliente, si así lo requierela Compañía y sin perjuicio de cualquierotro derecho o recurso de la Compañía,pagará un recargo a razón del 2% delvalor del pedido con respecto a lospendientes. equilibrio.

8) FORMACIÓN DEL CONTRATO
a. El Cliente deberá realizar un pedidode bienes que será suministrado por laCompañía por teléfono o correoelectrónico, o utilizando la página«Compre nuestro formulario de pedidode neón» en el sitio web de la Compañía.Al recibir un pedido, la Compañía secomunicará con el Cliente para discutirlos requisitos exactos del Cliente, lasfechas de entrega estimadas y laconfirmación de los cargos de entregaaplicables y cualquier Impuesto al ValorAgregado antes de que se celebrecualquier contrato. Luego, la Compañíaenviará al Cliente un Formulario deConfirmación de Pedido por correo electrónico confirmando los productosque son objeto del pedido; el preciopagadero, incluidos los gastos de envío yel impuesto sobre el valor añadidoaplicable; y una fecha de entregaestimada.

  1. El pedido se considerará realizado y elcontrato entre la Compañía y el Cliente seformalizará una vez que la Compañíareciba un Formulario de Confirmación dePedido firmado por el Cliente.

9) PROPIEDAD
a. Todos los bienes siguen siendopropiedad de la Compañía hasta que sepaguen en su totalidad.

  1. En el caso de que el Cliente sea objetode un procedimiento de insolvencia(incluso para los fines de estos términosAdministración, Liquidación, Quiebra ouna Compañía o Acuerdo PersonalVoluntario, el derecho del Cliente a laposesión de los bienes terminará inmediatamente y el Cliente no tendráderecho a retener la posesión de ningunode los bienes de la Compañía, y laCompañía puede rescindir el contrato deinmediato.
  2. Excepto con respecto a cualquiercrédito o pago indiscutible adeudado porla Compañía al Cliente, el Cliente pagarátodos los montos adeudados a laCompañía en su totalidad sin ningunadeducción o retención que no sea larequerida por la ley y el Cliente no serátiene derecho a compensar ocontrademandar contra la Compañía conel fin de justificar la retención de pago decualquiera de ellos en su totalidad o enparte.

10) CANCELACIÓN – CLIENTESCOMERCIALES
a. La Compañía se reserva el derechode rechazar la cancelación de los pedidosrealizados por el Cliente y se negará aaceptar cualquier producto devuelto a laCompañía sin permiso previo.

  1. Con respecto a cualquier productodevuelto a la Compañía con su permiso ola cancelación de cualquier pedido quesea aceptado a la sola discreción de laCompañía, el Cliente será responsable delcosto original de transporte a lasinstalaciones del Cliente, el costo delretiro de la mercancía y transporte dedevolución, y el valor de cualquiermaterial utilizado o trabajo realizado porla Compañía antes de la fecha decancelación.
  2. La cancelación del pedido solo seráefectiva cuando la Compañía lo confirmepor escrito.

11) CANCELACIÓN – CLIENTESCONSUMIDORES

  1. Los productos personalizados nopueden ser cancelados por el cliente, solocuando son confirmados por laCompañía.
  2. A menos que los bienes suministradospor la Compañía sean defectuosos o no secorrespondan con la descripción, elCliente será responsable del costo dedevolver los bienes a la Compañía enbuenas condiciones y en condiciones deventa. Debido a la naturaleza frágil de losproductos, los productos debendevolverse en el embalaje original o enun embalaje de calidad adecuada y quedebe ser aprobado por la Compañíaantes de que el Cliente devuelva losproductos a la Compañía.
  3. Los productos devueltos a la Compañíapor el Cliente en virtud de esta cláusulapermanecerán a riesgo del Cliente hastaque la Compañía acuse recibo de losproductos devueltos, que se encuentranen buenas condiciones y se puedenvender. Debido a la naturaleza frágil delos bienes, la Compañía recomienda quelos bienes devueltos a la Compañía por elCliente estén asegurados por el preciototal de compra de los bienes, a cargo delCliente.
  4. Párrafos 11a. a 11g. no se aplica en elcaso de productos que se hayanfabricado según las especificaciones delCliente o que hayan sido personalizadospara el Cliente. En el caso de dichosbienes, el Cliente no tiene derecho acancelar ningún acuerdo celebrado conla Compañía.

12) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
a. Cuando los bienes se suministran enestuches a prueba de manipulaciones, laCompañía no puede aceptar ningunaresponsabilidad por cualquier daño a losbienes o lesiones a cualquier persona siel estuche se ha abierto o se ha intentadoabrir.

  1. Cuando la Compañía ha recomendadoque un producto sea instalado por uninstalador de letreros de neónexperimentado, la Compañía no puedeaceptar ninguna responsabilidad porcualquier daño, pérdida, costo, gasto olesión causada como resultado de lainstalación de otra manera que no sea deacuerdo con la recomendación de laCompañía.
  2. Sin perjuicio de la condición 5 (c)anterior, la responsabilidad máxima dela Compañía por incumplimiento decontrato, tergiversación, incorrección uotro acto u omisión tortuoso, incluida lanegligencia que surja en virtud o enconexión con el contrato, se limitará, enla medida en que lo permita la ley, a elprecio pagado a la Compañía en virtuddel contrato.
  3. La Compañía no será responsable deninguna pérdida de ganancias y / opérdida de negocios y / o agotamiento dela plusvalía y / o pérdida consecuentesufrida por cualquier persona y / o costoso gastos que surjan de o en conexión concualquier contrato. con la compañía.

13) GARANTÍA
Todos los bienes suministrados por laCompañía se suministran con elbeneficio de una garantía limitada de 12meses. Los términos de esta garantía sepueden encontrar en las páginas 6 a 7 delmanual adjunto con los bienes suministrados al Cliente. Los términos ycondiciones de dicha garantía tendrán lafuerza de los términos y condiciones deeste acuerdo.