1) IN GENERALE

  1. Se non diversamente concordato per iscritto da un titolare di The Neon Company (parte di LED visuals B.V.) “la Società”, i termini e le condizioni di seguito indicati si applicano a tutti i contratti stipulati dalla Società, ad esclusione di tutti gli altri termini e condizioni.
  2. “il Cliente” indica la persona, impresa o società che ordina i beni e/o i servizi.

2) INFORMAZIONI SULLA SOCIETÀ

  1. La Società, The Neon Company, è registrata nei Paesi Bassi con il numero 68026331, con sede legale Spadesteek 12, 4131 MB Vianen, Paesi Bassi.
  2. L’indirizzo commerciale della Società è Spadesteek 12, 4131 MB Vianen, Utrecht nei Paesi Bassi.
  3. La Società può essere contattata per iscritto al suo indirizzo commerciale, per telefono al numero +31 (0) 347 345032, o per e-mail all’indirizzo ‘[email protected]

3) SPECIFICHE

a). Le illustrazioni e i dati presenti nei cataloghi, negli opuscoli, nei listini prezzi e nel materiale pubblicitario sono solo un’indicazione del tipo di merce offerta e nessun prezzo o altro particolare ivi contenuto costituisce un’offerta fatta dalla Società.

  1. I colori sul materiale stampato fornito dalla Società, o sul sito web della Società, sono mostrati come una linea guida a solo scopo illustrativo, e non sono una rappresentazione esatta del colore finale di qualsiasi prodotto che può essere ordinato dal Cliente.
  2. Mentre la Società si sforza di essere la più accurata possibile, dimensioni, pesi, capacità, quote e misure indicate sul materiale stampato fornito dalla Società o sul sito web della Società sono soggette a variazioni.
  3. Il Cliente garantisce di non aver fatto affidamento sull’abilità o sul giudizio della Società nella selezione delle merci o sulla loro idoneità per qualsiasi scopo particolare.

4) CONFIDENZIALITÀ

Tutte le specifiche, i progetti, i disegni, il know-how e le altre informazioni riservate della Società, sia di natura tecnica che commerciale, che possono essere passate al Cliente o entrare in suo possesso, non devono essere utilizzate dal Cliente se non ai fini del contratto e non devono essere divulgate a nessun’altra persona, azienda o società. Tutte le specifiche, i piani, i disegni, i documenti, le descrizioni e le altre informazioni presentate dalla Società rimarranno di proprietà della Società insieme al copyright ivi contenuto.

5) PREZZI

a). Qualsiasi prezzo quotato è fermo solo per 30 giorni dalla data del preventivo o dalla data ritirata dalla Società se precedente.

  1. La Società può modificare i suoi listini prezzi di volta in volta senza preavviso.

6) CONSEGNE

  1. I prezzi indicati dalla Società sono comprensivi anche delle spese di consegna, ma esclusi i dazi di importazione di ogni paese.
  2. La Società consegna in tutto il mondo.
  3. Una data di consegna stimata sarà fornita dalla Società prima di effettuare un ordine.
  4. Le date di consegna fornite dalla Società sono le più accurate possibili, ma non sono garantite e la Società non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi perdita o danno derivante da qualsiasi ritardo. Il tempo di consegna o di esecuzione non è essenziale.
  5. Qualsiasi perdita o danno in transito o qualsiasi mancanza deve essere notificata alla Società entro 48 ore dalla consegna fisica della merce da parte del Cliente o di una terza parte nominata dal Cliente a tale scopo.
  6. La responsabilità della Società per quanto riguarda le merci perse o danneggiate in transito è limitata alla riparazione o, a sua discrezione, alla sostituzione della merce, a condizione che il Cliente restituisca la merce alla sede della Società entro 30 giorni dalla notifica della perdita o del danno.
  7. In caso di mancato arrivo della merce ordinata dal Cliente, il Cliente dovrà comunicarlo alla Società entro 48 ore dalla data di consegna prevista dalla Società tramite il modulo di conferma d’ordine.
  8. Se la merce viene ritirata da o per conto del Cliente, ciò costituirà una consegna al Cliente.

7) TERMINI DI PAGAMENTO

a). Per i clienti senza conto, gli ordini devono essere pagati in anticipo prima delle produzioni, a meno che non vengano concordati altri termini di pagamento con la Società.

  1. Se non diversamente concordato dalla Società per iscritto prima che un ordine venga effettuato, il pagamento deve essere effettuato tramite PayPal, iDeal, bonifico bancario, carta di debito o di credito, o tramite bonifico BACS su un conto tenuto dalla Società da notificare al Cliente.
  2. Per i conti dei rivenditori, il pagamento completo è dovuto a 30 giorni dalla data della fattura e il tempo per il pagamento è essenziale.
  3. In caso di mancato pagamento alla scadenza, il Cliente dovrà, se richiesto dalla Società e senza pregiudizio di qualsiasi altro diritto o rimedio della Società, pagare una sovrattassa al tasso del 2% del valore dell’ordine rispetto al saldo residuo.

8) FORMAZIONE DEL CONTRATTO

a). Il Cliente deve effettuare un ordine per le merci da fornire da parte della Società per telefono o e-mail, o utilizzando la pagina ‘Acquista il nostro modulo d’ordine Neon’ sul sito web della Società. Al ricevimento di un ordine, la Società contatterà il Cliente per discutere i requisiti esatti del Cliente, le date di consegna stimate e la conferma delle spese di consegna applicabili e di qualsiasi imposta sul valore aggiunto prima della stipula di qualsiasi contratto. La Società invierà quindi al Cliente un Modulo di conferma d’ordine via e-mail confermando le merci oggetto dell’ordine, il prezzo da pagare comprensivo delle spese di consegna e dell’imposta sul valore aggiunto applicabile e una data di consegna prevista.

  1. L’ordine sarà considerato effettuato, e il contratto tra la Società e il Cliente sarà formato, al ricevimento da parte della Società di un Modulo di Conferma d’Ordine firmato dal Cliente.

9) PROPRIETÀ

a). Tutte le merci rimangono di proprietà della Società fino al completo pagamento.

  1. Nel caso in cui il Cliente sia oggetto di una procedura di insolvenza (compreso ai fini di questi termini Amministrazione, Liquidazione, Fallimento, o una Società o un accordo volontario personale allora il diritto del Cliente al possesso della merce cesserà immediatamente e il Cliente non avrà alcun diritto di mantenere il possesso di qualsiasi merce della Società, e la Società può risolvere il contratto immediatamente.
  2. Fatta eccezione per qualsiasi credito incontestato o pagamento dovuto dalla Società al Cliente, il Cliente pagherà tutte le somme dovute alla Società per intero senza alcuna detrazione o trattenuta se non come richiesto dalla legge e il Cliente non avrà il diritto di compensare o contestare la Società al fine di giustificare la trattenuta del pagamento di qualsiasi importo in tutto o in parte.

10) CANCELLAZIONE – CLIENTI COMMERCIALI

a). La Società si riserva il diritto di rifiutare la cancellazione degli ordini effettuati dal Cliente e rifiuterà di accettare qualsiasi merce restituita alla Società senza previa autorizzazione.

  1. Per quanto riguarda qualsiasi merce restituita alla Società con il suo permesso o l’annullamento di qualsiasi ordine che viene accettato ad esclusiva discrezione della Società, il Cliente sarà responsabile del costo originale del trasporto alla sede del Cliente, il costo della rimozione della merce e del trasporto di ritorno, e il valore di qualsiasi materiale utilizzato o lavoro svolto dalla Società prima della data di cancellazione.
  2. La cancellazione dell’ordine sarà effettiva solo quando confermata dalla Società per iscritto.

11) CANCELLAZIONE – CLIENTI CONSUMATORI

  1. I prodotti personalizzati non possono essere annullati dal cliente, ma solo se confermati dalla Società.
  2. A meno che la merce fornita dalla Società sia difettosa o non conforme alla descrizione, il Cliente sarà responsabile delle spese di restituzione della merce alla Società in buone condizioni e vendibile. A causa della natura fragile delle merci, le merci devono essere restituite nella confezione originale, o imballaggio che è di qualità adeguata e che deve essere approvato dalla Società prima che la merce venga restituita alla Società dal Cliente.
  3. Le merci restituite alla Società dal Cliente ai sensi della presente clausola rimarranno a rischio del Cliente fino a quando la Società non confermerà il ricevimento delle merci restituite, essendo in buone condizioni e vendibili. A causa della natura fragile delle merci, la Società raccomanda che le merci restituite alla Società dal Cliente siano assicurate per l’intero prezzo di acquisto delle merci, a spese del Cliente.
  4. I paragrafi da 11a. a 11g. non si applicano nel caso di qualsiasi merce che sia stata fatta su specifica del Cliente o sia stata personalizzata per il Cliente. Nel caso di tali beni, il Cliente non ha il diritto di annullare qualsiasi accordo stipulato con la Società.

12) LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

a). Se le merci sono fornite in custodie anti-manomissione, la Società non può accettare alcuna responsabilità per eventuali danni alle merci o lesioni a persone se la custodia è stata aperta o ha tentato di essere aperta.

  1. Laddove la Società abbia raccomandato che un prodotto sia installato da un installatore di insegne al neon esperto, la Società non può accettare alcuna responsabilità per qualsiasi danno, perdita, costo, spesa o lesione causati da un’installazione diversa da quella raccomandata dalla Società.
  2. Senza pregiudicare la condizione 5 (c) di cui sopra in cui la responsabilità massima della Società per violazione del contratto, false dichiarazioni, inesattezze o altri atti illeciti o omissioni, compresa la negligenza derivante da o in relazione al contratto è limitata, per quanto consentito dalla legge, al prezzo pagato alla Società ai sensi del contratto.
  3. La Società non sarà responsabile per qualsiasi perdita di profitto e/o perdita di affari e/o impoverimento dell’avviamento e/o perdita consequenziale subita da qualsiasi persona e/o costi o spese che derivano da o in connessione con qualsiasi contratto con la Società.

13) GARANZIA

Tutte le merci fornite dalla Società sono fornite con il beneficio di una garanzia limitata di 12 mesi. I termini di questa garanzia possono essere trovati alle pagine 6 e 7 del manuale allegato alla merce fornita al Cliente. I termini e le condizioni della suddetta garanzia avranno la forza dei termini e delle condizioni del presente contratto.